ИКОНАРассказ Э.Ю. Гордеев 2004
— Кажется, я окончательно упился этим чёртовым пивом, пора по домам. — Парень по имени Дэвид медленно оторвал свою толстую задницу от сиденья стула и утомительно потянулся. — День прошёл хреново, или я не прав? Парня, к которому он обращался, звали Генри. По сравнению с тучным веснущатым Дэвидом, он имел большие преимущества. Классическая форма лица, прямой небольшой нос, волосы пепельного цвета собранные сзади в небольшой хвостик, загорелое тренированное тело, всегда нравящееся девушкам, и улыбка, располагающая к себе. Генри улыбнулся и отставил свой стакан. — Ты набрался как свинья, Дэвид. У тебя от пива такой огромный живот! Неужели нельзя пить меньше? Твой старик будет очень недоволен. — Плевать... — Он нежно провёл рукой по выпирающей тенниске. — А старик сам не прочь побаловаться пивком. Так что мы с ним квиты. Давай, собирайся, приятель. — Дэвид тяжело встал и бросил на стол четыре доллара. — Завтра навестим с тобой одно местечко. Правда, далековато, но со смыслом. Генри не спеша, допил своё пиво, загасил сигарету, смяв её в розовой пластмассовой пепельнице. — Ты хочешь мне сказать, что там будет что-то стоящее, или как в прошлый раз? — Нет, в прошлый раз — то совсем другое. — Дэвид направился к выходу, медленно перебирая коротким ногами. — Я говорил тебе про Мону? — Какую ещё Мону? Ту, с уродливыми бантиками в волосах и огромными розовыми прыщами на лице? — Ладно тебе. Это она навела меня на мысль. Конечно, она не всегда близка к истине, но…, — приятели покинули здание бара и направились по узкой почти безлюдной улице, — …но поверь мне: она иногда знает, что к чему. — И ты поверил ей? — Генри остановился у таксофона и стал искать в карманах монеты, изредка поглядывая по сторонам. — Нам нужно просто проверить её слова. — Дэвид протянул приятелю несколько монет. — Я уверен, что там что-то есть. — Что именно? — Генри снял телефонную трубку. — Блин, ты совсем уже свихнулся на своих бабах — ничего не помнишь! Я же вчера говорил тебе о том, что Мона откопала где-то в провинции, какую - то старуху. А у неё есть очень старая икона! Ну, вспоминай… — Да, да. Точно. Значит, есть возможность проверить, что за творение? Надеюсь, той иконке не столько же лет сколько бабке? — Идиот! — Дэвид сплюнул. — Ты нужен в качестве эксперта по старине. Ты же знаешь, что мне самому никак не определить подлинный возраст этой штуковины! — Ладно, договорились. Завтра, с утра, ты за мной заедешь. — Если старик машину мне одолжит. — Ты уж постарайся! Не идти же нам пешком до той старухи. — Генри поднёс трубку к уху и стал набирать номер. — Мона точно покажет? Дэвид сделав несколько шагов, обернулся и ответил: — Я всё сделаю, ты только не проспи…
— Привет, Джина, ты занята? Нет? Тогда давай ко мне — я свободен. — Генри счастливо улыбнулся и, закурив, зашагал прямо по проезжей части…
* * *
— Сколько же стоят все эти вещи? — белокурая стройная девушка с большими карими глазами улыбалась, глядя на довольного Генри. — Скоро ты станешь богатым, дружок,… или очень бедным. — Она протянула руку к стоящей на полке старой книге в кожаном золотистом переплёте. — Джина, не трогай это! — парень нежно перехватил руку девушки. — Она очень старинная и без определённых навыков обращения её можно испортить. Ты же знаешь, что подобные вещи стоят очень дорого. Коллекционеры готовы на всё, только бы заполучить подобное. — Как интересно. А что у тебя здесь самое дорогое? — девушка сделала шаг к следующей стеклянной полке. — Например, вот эта шкатулка, — Генри аккуратно взял в руки миниатюрную резную коробочку, — Был такой парень Цинь Шихуанди, император, живший в III веке до нашей эры. Он был первым правителем, который объединил Китай. По его приказу началось строительство Великой Китайской стены. Коробочке более двух тысяч лет! Это из его дворца… — Обалдеть можно. — Очень дорогая… — Сколько? Ну, не томи меня! — Много. — Парень вернул вещь на место. — Ты скрытен, и это мне не нравится! — Джина нахмурилась. — Как - будто я собираюсь украсть её у тебя, или рассказывать каждому встречному о твоём сокровище! — Не обижайся, милая, всему своё время. Вот когда я по - настоящему разбогатею, тогда, пожалуйста. Тогда ты выйдешь за меня? — Пока ты будешь богатеть, я состарюсь, и тогда уже буду тебе совсем не нужна! — Но я тоже буду не молод! Зато, я смогу купить нам целую канистру ботекса! — Генри рассмеялся и обнял девушку. — Хорошая шутка. У нас мало времени. — Джина посмотрела на часы, и улыбка слетела с её губ. — Мне через три часа нужно быть у матери, да и твой отец, наверное, скоро вернётся? Генри отрицательно покачал головой: — Отца не будет до утра, так что сегодня я свободен, поэтому и позвонил тебе. — А завтра? — Нет, завтра нет. У меня важная командировка на целый день. Так что сегодня, Джина, самое прекрасное время. — Парень приблизился вплотную к соблазнительной девушке и ласково поцеловал её в мочку уха. — Все мысли о тебе…
* * *
Генри открыл глаза. На пороге стоял улыбающийся Дэвид, крутя на пальце связку ключей. — Ну, ты и спишь! Я минут пять трезвонил, пока разбудил тебя! — Ты машину взял? — Генри взглянул на часы и, широко зевнув, стал одеваться. — Как видишь, — Дэвид демонстративно зазвенел ключами. — Мой предок в отличной форме. Правда немного мучается похмельем, но это даже и лучше — машина наша на целый день. — С тобой кто? — Генри стал натягивать джинсы. — А…, ну, Мона, в качестве проводника. Генри подошёл к висящему на стене зеркалу и стал расчёсывать спутанные после ночи волосы. — Питер не знает? — Нет, я не говорил ему, зачем? Меньше народу, меньше придётся делиться. — Ничего, если я подружку свою возьму? — Зачем? — удивился Дэвид. — Ей будет интересно, — пояснил Генри и, обернувшись, продолжил: — просто я вчера пообещал её взять с собой. Она никому не помешает, тем более тебе, толстяк! Удивлённый Дэвид, пожав плечами, ответил: — Если тебе так хочется… — Я с Джиной, а ты с Моной! — рассмеялся Генри и направился к выходу. — У тебя деньги с собой? — Немного, а зачем тебе? — Дэвид посторонился, пропуская приятеля вперёд. — На улице жарко. Купим чего-нибудь попить…
* * *
— Это далеко? — обратился Генри к краснолицей полной девушке с бегающими глазами. — Двадцать миль к Западу от города. Я знаю дорогу. Джина сидела молча. Было видно, что присутствие упитанной прыщавой собеседницы её не радовало. — Ты сама видела икону? — не унимался Генри. — Даже в руках держала, но не долго. Бабка какая-то странная. — Мона усмехнулась. — Вырвала иконку из рук и говорит: «Смерть нельзя руками…» — И что? — вмешался в разговор Дэвид. — И всё. — Мона кивнула головой. — Икона такая не очень приметная, но видно сразу — старая. Бабка ещё суетилась как-то странно потом, просто жуть. — Старая говоришь? — Генри взглянул на Джину. — Очень старая! — Мона потянула носом. — Уж я-то разбираюсь в старине. Генри тихо рассмеялся…
…Машина тихонько притормозила у ветхого покосившегося дома. Приятели несколько минут сидели молча, пока Генри не нарушил тишину вопросом: — Что будем делать? Я так понимаю, что старушка икону просто так не отдаст. — Уж конечно, — Мона покачала головой. — В прошлый раз, когда мы были здесь с Питером, она просто не захотела с нами разговаривать. — И как быть? — задал вопрос спокойный Дэвид. — Ну, вы же приехали просто посмотреть. — Мона достала из сумочки зеркальце и принялась рассматривать свои прыщи. Джина, демонстративно отвернувшись, посмотрела на сидящего рядом Генри: — Неужели какая-то старая икона кого-то может интересовать? — Смотря насколько она старая, — ответил Генри и улыбнулся. — Чего сидеть без дела, раз уж приехали. — Дэвид заглушил двигатель. — Просто зайдём и посмотрим, а Генри оценит, что за штука. — Лично я, — Мона покачала головой и достала сигарету, — я туда не пойду, у той бабки глаза идиотские: бегают в разные стороны! Приятели переглянулись и в один голос рассмеялись. — Мона, а ты в зеркало на себя смотрела? — вставил Генри и толкнул рукой улыбающегося Дэвида. — Да, только что. А вы что имеете в виду? — Так, пустяки. Ну, идём? — Генри открыл дверь. — У меня появился кое-какой план, нам нужно лишь немножко смелости и много наглости. — На счёт наглости, я — пас. — Дэвид достал носовой платок и вытер вспотевший лоб. — Пойдём быстрее, а то нервы уже на пределе. — Ладно, я всё сделаю сам. Джина, ты с нами? — Да. Лично я не вижу ничего плохого в том, чтобы навестить престарелого человека. Мона хихикнула и прошептала: — Что ж, тебе и карты в руки.
Генри, Дэвид и Джина медленно вышли из машины и направились к двери дома. Генри постучал. На стук никто не ответил. Приятели переглянулись, и Дэвид толкнул двери внутрь. С отвратительно неприятным скрипом она отворилась, словно приглашая войти. — Прямо как в фильмах ужасов, — прошептал Дэвид и посмотрел на стоящего рядом приятеля. — Пошли? — Да. — Генри взял Джину за руку. — Ничего не бойся. Мы просто посмотрим и уберёмся из этого паршивого места. В доме пахло сыростью и ещё чем-то очень неприятным. Приятели прошли вглубь дома, и Генри громко спросил: — Эй! Есть здесь кто-нибудь? В ответ была тишина. — Бабушка! Мы пришли посмотреть, как вы живёте. — Дэвид остановился, как вкопанный, среди комнаты и взглядом указал Генри на стену. — Это она! Генри оглянулся и встретил взгляд Дэвида. — Старухи нет. — Он бесшумно подошёл к иконе и замер. — Может, вышла куда? — Дэвид достал платок и, стряхнув капельки пота со лба, продолжил: — Нужно что-то делать! — Я знаю что, — Генри снял небольшую чёрную икону, на которой были еле различимы очертания лика, и шагнул к выходу. — Потом разберёмся. — Но…, — Джина подала голос, — мы не можем взять её просто так, без спроса! Я не хочу чувствовать себя воровкой! — Нам крупно повезло, что старухи нет! — Генри снял с себя тенниску и аккуратно завернул в неё икону. — Старухе вовсе не нужна такая вещь. Ты, Джина, не воровка, да и я не вор. Мы просто возьмём её. А если она окажется… не столь ценной, как мы думаем, то мы просто вернём её, правильно, Дэвид? — Нужно уходить! Бабка может в любой момент вернуться, и тогда будет нехорошо.
Через несколько минут, автомобиль мчал их по центральной магистрали к городу. Всё получилось удачно. Только Джина чувствовала камень на душе…
Дэвид притормозил около небольшого живописного озера и тихо выругался: — Долбаная жара! Я больше не могу! — и выбросил влажный носовой платок в окно. — Вы как хотите, а я пойду, искупаюсь. — Хорошая мысль, приятель. — Генри расстегнул рубашку. — Погони за нами не предвидится, так что вполне можно расслабиться. Ты как на это смотришь, Джина? Девушка покрутила головой. — Во-первых, у меня нет купальника, а во-вторых, у меня совершенно нет никакого желания. — А я пойду. — Мона, казалось, ожила. — Прохладная вода снимет с меня чёрную зависть к вам. Генри взял в руки аккуратно завёрнутую реликвию и вышел из машины. Дэвид уже разделся до трусов и, обливая себя водой, радостно фыркал. Неуклюжая Мона с разбега, как баллистическая ракета, поднимая мириады радужных брызг, влетела в воду. Джина села на траву возле машины. — Джина, ну давай искупнёмся! — Генри присел рядом. — Да не переживай ты из-за этой иконы! Мы вернём её той бабке! Пошли! — Нет, не хочу. — Как знаешь. — Генри положил икону рядом с подругой. — Посмотри за ней, ладно? — и бросился к воде…
…Первой закричала Мона. Она достаточно далеко заплыла от берега и теперь взывала о помощи: она тонула, хотя и пыталась выплыть самостоятельно. — Парни! Мона тонет!!! — Джина заметила это первой и, подбежав к воде, стала махать руками. — То-оо-нет! Помогит - е - е! Дэвид находился ближе всего к тонущей девушке и поэтому сразу поплыл. Но плыл он не достаточно быстро, чтобы успеть вовремя. Когда он находился ещё на полпути к ней, её уже не было над поверхностью воды. — Дэвид, давай! Я плыву следом! — Генри плавал превосходно, но и он был довольно далеко. — Мона!!! — Дэвид нырнул примерно в том месте, где в последний раз видел голову подруги. — Дэвид! — Генри уже подплывал. — Дэвид, где ты?! Но Дэвид больше не выплыл: его нырок за Моной был первым и последним в его жизни… На берегу неистово завопила Джина. А Генри продолжал нырять, надеясь найти друзей. Спустя несколько минут поняв, что уже никого не найти, он, измученный, трясущийся, шатаясь, вышел на берег. Джина с белым от испуга лицом подбежала к нему: — Что же теперь будет?! Ведь они утонули! Они утонули здесь, в этом чёртовым озере, в шести милях от дома! Что нам будет теперь? — Ничего не поделаешь — я старался, как мог, и ты это видела. Конечно, объяснить родителям будет очень трудно, но…, никуда от этого не деться. — А может ещё не поздно?! — Джина села. — Поздно.… Там очень глубокое место — дна нет совсем! Там бездна, Джина! — Что там? — Чёрная бездна…, вечность…
Они уже подъезжали к городу, когда внезапно из-за поворота, наперерез, выехал громадный грузовик! Генри ударил по тормозам, но тормозной путь оказался слишком велик, чтобы остановить машину и избежать страшного столкновения. Джина успела лишь крикнуть что-то, а Генри успел лишь подумать про икону…
… Генри открыл глаза и сразу же почувствовал резкий запах бензина. — «Я в машине, и она разбита, может быть даже с нами»… — мысли парня были ясными и точными. Он быстро понял, что цел и принялся открывать водительскую дверь, но она трудно поддавалась. В конце концов, ему это удалось. Генри просто повезло — он был не повреждён, не считая нескольких мелких царапин. Злосчастного грузовика рядом не было. Видно водитель, здорово испугавшись, смылся… …Генри выполз из машины и лёг на спину, зная, что там, в покорёженной груде металла, осталась его Джина! Её нужно было срочно доставать! Иначе… Генри прекрасно знал, что происходит, когда при аварии пробит бензобак — достаточно одной мелкой искорки! Да, он знал это, и поэтому с трудом встав с колен, превозмогая боль, обошел машину и схватился за дверную ручку с пассажирской стороны. Ему не хватало сил, чтобы открыть заклинившую дверь! — Джина!!! — его голос хрипел. — Помоги мне, Джина!
Она была внутри, и она была жива! Генри видел это, он знал, что её нужно, во что бы то ни стало, вытащить, но как? Девушка устремила на него свои испуганные непонимающие глаза и прошептала: — Генри, икона виновата… — Что? Икона? — переспросил Генри, начав бить кулаком в стекло, в надежде его разбить. — Выброси её! — девушка заплакала. — Потерпи, я сейчас помогу тебе! Держись, Джина, держись! Но держаться было уже некогда… Боковым зрением Генри заметил под машиной струйку бледно-голубого огня! — Это конец, Джина!!! — крикнул парень и кубарем покатился в сторону, оставляя за собой расстояние до машины и до испуганной обречённой Джины…
…Генри сидел на раскалённом асфальте и, стиснув голову руками, плакал. Он не знал, что ему теперь делать.… Рядом с ним, как ни в чём не бывало, лежала старинная, деревянная икона… Генри внимательно посмотрел на неё и, резко схватив в руку, швырнул в сторону горевшей неподалёку машины. — «Сдохни»…
А вдалеке уже слышались полицейские сирены…
…Когда его отпустили, он почему-то не хотел идти домой. Его жизнь изменилась теперь настолько, что больше не хотелось жить… …Зайдя в свою комнату, Генри вдруг неожиданно вздрогнул и насторожился. Через мгновение он понял причину этой тревоги… …На его кровати, у самого изголовья, стояла та самая икона, которую они выкрали у неизвестной старухи!!! …Генри всё понял… …Но было уже поздно что-то менять…
«Икона» Эдуард Гордеев Славгород 2004
|